性交-cable av 国产 国外电联会议文献常用英语词汇
你的位置:性交 > 三上悠亚 在线av > cable av 国产 国外电联会议文献常用英语词汇
cable av 国产 国外电联会议文献常用英语词汇
发布日期:2024-11-05 06:42    点击次数:196

cable av 国产 国外电联会议文献常用英语词汇

acable av 国产

a single itu-wide website for planning国外电联联想专用网址c-01/20aap(alternative approval procedure)替换批准模范,非传统批准模范itu-t, itu-rabusive registration坏心注册

acceptance of the convention收受《公约》

accepted meanings公认含义          c-00/2access 使用(权),接入(权)c-01/14accession to the convention加入《公约》

account record管帐账册,管帐纪录c-00/21accounting 管帐(使命),结算(使命)

accounting document管帐凭证c-01/13accounting procedure管帐(结算)模范(方法)c-01/13accounting rate结算价c-00/35accounts payable嘱咐账目c-01/54accrued paid annual leave积攒带薪年假

action plan行径联想c-00/32actual itu《国外电联情况通报》

actual performance履行实施情况c-03/02addendum补遗

additional appropriation追加拨款

additional fee附加收费卫星鸠合通告additional plenipotentiary conference增开的全权代表大会c-01/41additional session增开会议c-00/6additional terms of reference governing external audit关联外部审计的附加权限c-00/16addressing 寻址,编址c-00/3ad-hoc group特设组c-01/28administrations足下部门

administrative and general support services行政料理和一般支抓服务c-01/21administrative committee on coordination (acc)(搭伙国)行政和解委员会 c-00/23administrative due diligence行政守法走访c-01/28admission to a conference采用出席一大会

advance payments by clients客户预支款c-01/13advancement of women提升妇女地位res.1187 (council)advantage of synergies协同上风c-01/14advertise ( a post )公布(职位空白)

advisory capacity照管人身份c-01/41advisory group照管人组c-00/12advisory panel群众组照管人

africa telecom youth forum非洲电信展后生论坛c-01/17agenda item议项(第x项议程)

align the operational planning cycle with the biennial budget使运作联想周期与双年度预算和解一致c-01/20all groups of society that are not fully benefitting from the availability of icts通盘未能充分受益于信息通讯技能的社会群体c-01/17allocation(频率)折柳;分派(资源、文献)

allocation of documents文献分派c-01/66allocation of expenditure and income支拨和收入的分派c-01/13allocations拨款c-00/21allotment(频率)分派

allowable educational expenses可报销的教师用度c-01/18alternate calling procedure间接呼唤模范(方式)

alternate representative候补代表staff regulations amend修正c-00/8amendment修正(案、条件、翰墨)

america connectivity agenda好意思洲国度互连议程pp-02amount due嘱咐金额

amount of data storage capacity数据存储的容量c-01/2...amount would need to be found还有...的资金缺口

an integration of voice and data networks话音和数据鸠合的团结c-01/14annex: 1附件:1件

announcement晓谕(所选会费单元/等第)c-03/02annual amounts of mobility and hardship allowance 迁徙和艰巨条件津贴年度金额c-00/8annual gross salaries年薪总数c-00/8annual salary scale年薪表c-00/8appellate body上诉受理机构c-00/9appendix/annex/attachment附录/附件/后附贵寓

appointed official委任官员c-00/8appointed staff委任职员c-00/8antenna pattern天线 标的图c04/doc/02, p.7appointment and promotions board任命和晋升委员会c-03/61letter of appointment 任用书c-01/22appointments/personal promotions任命/东说念主员晋升c-01/div/5apportioning ratios分担比例c-01/54apportionment of revenues收入分担c-00/1appraisal system果决轨制c-01/22approval of  the convention加入《公约》

approve批准(决议)c-00/8apt (asia-pacific telecommunity)亚太电信组织

architecture架构;体捆绑构c-01/14area office地区办事处

"arm's-length" organization相对孤独的机构c-03/35arrears and special arrears accounts欠款和欠款专账c-00/20article 1第  1  条

asp (application service provider)应用服务提供商

assembly全会

assessed contribution应摊会费

assessment (lowest/highest assessment)应摊会费(最低/高应摊会费)

assessment rates酬报税率c-00/84assessment scale会费分担比额;酬报税率表

assignment(频率)指配

assignments指派;指派任务(《东说念主事公法》)c-03/22assignment grant派任津贴staff regulationsassistant vice-president助理副总裁c-01/14associate member (of a sector)部门准成员c-00/1atm end system addresses (aesas)atm末端系统地址c-01/21attachment附文 (在annex中出当前)c-03/add/002attributed cost应计成本

attribution of  cost成天职担c-03/28atu(african telecommunication union)非洲电信定约

audited accounts核定账目

authentication across borders跨国界鉴权c-00/2authentication measures鉴朱门径c-00/2authorized授权/核准staff regulationsauthorized representative受权代表pp-02available financial resources可利用的资金c-00/32avoid trivializing the issue (of gender)幸免幼稚于(性别方面)的枝节问题c-00/94awareness campaign宣传行径c-01/13b

background information配景贵寓/情况c-01/32backlog积压c-01/130base/floor salary scale基薪/底薪表c-00/8basic salary基本酬报constitutionbasic telecommunications agreement (wto)基础电信协定c-01/38bdt (telecommunication development bureau)电信发展局

be relevant in the fast changing world在赶快变化的全国中阐扬应有的作用

bearing in mind难忘(在决议、决定中的译法)

(one month) before the opening of the conference距大会开幕一个月畴昔general rulesbelow-the-line commitments高出预算承付款项c-03/3below-the-line liabilities高出预算欠债

benevolent funds福利基金c-00/21board of telecom电信展览部董事会

boarding costs投寄费c-01/18the body of the report论说的正文部分c-03/3br (radiocommunication bureau)无线电通讯局

brain-drain东说念主才流失c-01/14breakdown of planned expenditure联想支拨的细分c-01/32bridging the digital divide弥合数字边界

bridge the gender divide镌汰性别差距c-01/17broad banding 宽幅酬报段

broadband wireless access宽带无线接入c-01/38budget allocation预算拨款(分派)

budget control committee预算按捺委员会c-01/41budget submission预算苦求c-03/add/002budgeted vacant post预算内空白职位c-00/35building maintenance fund (bmf)办公楼选藏基金c-01/div/5buildings replacement value办公楼重置价值

bureau (wsis-prepcom)(信息社会全国峰会政府间筹委会)主席团

business plan业务联想,计议联想c-00/97c

cancellation of network取消鸠合 c04/doc/02, p10candidature (application for a post; everything submitted for this purpose)候选东说念主(贵寓);候选东说念主阅历

capacity building智商建筑

career ladder处事路线

career management officer处事料理官员c-01/22case study 案例磋议c-00/3cash compensation for overtime加班现款抵偿

cat (computer-aided translation)规划机援救翻译

ccaq(consultative committee on administrative questions)行政问题磋议委员会

cctld国度码顶级域名res.102ccu (corporate communications unit )国外电联宣传处c-01/36cec (coordination, external relations and communication units)和解、对外关系和宣传处c-01/36central europe and cis中欧和独联体

centralized services围聚服务c-03/2centres of excellence高等培训中心c-00/35ceo (chief executive officer)首席实施官

certification authorities认证机构c-00/2chapter vi第六章 (罗马数字用汉语代替)

charge schedule收费表卫星通告checklist (查对)清单c-01/14chief administrative officer首席行政官c-00/16chief of fi dept.财务部主任

cis region unit独联体区域处c-01/17citel (inter-american telecommunication conference)好意思洲国度电信大会

civil society民间团体c-01/126classification review board定级评审委员会c-03/61class of contribution会费等第c-00/1collective letter集体函c-00/12colloquium谋划会

commentary评注c-00/9commitment分包合同(在承包工程的情况下)

commitments承诺,承担义务

(in finance) commitments 承付款项c-03/3committee on budget预算委员会c-00/9committee on finance and administration财务和行政委员会c-00/9common proposal共同提案pp-02common provisions共同条件c-00/2common services department全球服务部c-00/35communauté financière africaine franc countries (cfa)(14个)使用法郎的非洲金融共同体国度c-01/18communication officer宣传聚拢官

community connectivity indicators社区连通性方针pp-02comparator country for uncs搭伙国共同轨制参照国pp-02compensating measure抵偿门径c-00/46competent authority足下当局(机构)pp-02competent conference有权的大会pp-02complete overhaul 大修c-01/13complete replacement of the fa?ade一说念更换外墙c-01/13compromise 折衷pp-02/245computer and network division规划机和鸠合处c-01/2conditions of employment办事条件conventionconditions of service服务条件

conferences department大会部c-00/35congé annuel年假

connectivity连通(性);互连

consider审议,计议

consolidated budget汇总预算conventionconsolidated statements概括报表

constitution of itu国外电联《组织法》c-00/9consultation征询,磋议,协商,有联想,会商

contractual services承包服务c-01/2contribute to union expenditure摊付国外电联支拨的会费pp-02contribution文稿c-00/12contribution会费,捐钱

contribution (pension fund)交纳金额conventioncontributory share会费份额c-00/1contributory share for defraying union expenses摊付国外电联用度的会费份额c-00/6coordination arc和解弧c04/doc/02, p8the united nations shall be exempted from all contributions to defraying the expenditure of itu conferences and meetings in which it participates应免除搭伙国为摊付所进入的国外电联大会和会议的开支而交纳的通盘会费res. 925 (council)the council may exempt certain international organizations from any share in defraying the expenses of itu administrative conferences and meetins of the icc理事会不错免除某些国外组织摊付国外电联行政大会和国外磋议委员会会议的开支res. 925 (council)contributory unit会费单元

convention of itu国外电联《公约》c-00/9convention on the privileges and immunities of the specialized agencies挑升机构特权和豁免公约res. 1004 (council)coordination committee (coco)和解委员会c-01/38corporate communication unit国外电联宣传处

correspondence group信函通讯组c-01/28corrigendum勘误

(identifiable, auditable, prospective and retrospective) cost可辩认的、可审计的、预期和牵挂)成本c-03/28cost accounting system成本核算体系c-03/28cost allocation drivers成天职派驱动成分c-01/54cost analysis activities成天职析行径c-01/2cost center出账名堂,走账名堂pp-02cost-effective低成本、高效益,成本效益好c-01/14cost effectiveness成本效益情景

cost-oriented以成本为基础的,根据成本

cost recovery成本回收

cost reduction program用度削减联想c-03/add/006council 98 (c-98)理事会1998年会议

council for trade in services of the world trade organization全国贸易组织服务贸易理事会c-00/9council oversight group (cog)理事会监督组c-03/86council working group on itu reform(wgr)理事会国外电联转变使命组c-00/35councillor理事

councillor's mission costs (budget)理事补贴c-03/add/002contribution units to defray the expenses of the union摊付国外电联用度的会费

countries that apply calling-party-pays选拔主叫方付费的国度c-01/12control objectives for information and related technology (cobit)信息及关系技能按捺观念c-03/63cost-of-living allowances活命费津贴

council members理事国

course of action行径方针;行径决策

covenant契约

coverage level (of the reserve for debtors' accounts)抵偿比率c-03/53credentials committee文凭审查委员会c-01/41creditor's account贷方账户

cross-sectoral project teams跨部门名堂小组c-01/28cs《组织法》

currency areas货币区c-01/18current account来回账目,活期账户

customary suppliers常用供应商c-01/13cut-off date截止日历c-01/54the cutting-cross nature of the ict信息通讯技能的交叉联贯特质c-03/94cv《公约》

cybercafé网吧

cyberspace鸠合空间,规划机时间c-01/12d

daily subsistence allowance逐日活命津贴staff regulationsdebtor's account借方账户

decent and productive work体面的和分娩性的使命c-03/30decentralization(全球服务和支抓服务方面的)预算散播料理c-03/02decides作念出决定 (在决定中,楷体)

deferred life annuinties递延终生年金

deficiency不及c04/doc/02, p.10defray支付c-00/1delegation of authority权力下放

delink脱钩

dependency受抚养东说念主c-01/18dependency allowance抚养津贴undependency benefit抚养福利津贴staff regulationsdependency rate of post adjustment有受抚养东说念主的任职地方补贴颐养数staff regulationsdependency rate of staff assessment 有受侍奉东说念主的酬报税率staff regulationsdependency rate salary有受侍奉东说念主的酬报staff regulationsdeposit of candidature候选东说念主贵寓的交存

depositary保存东说念主;保存机构

deregulation舒缓/销毁管制

desirable to 宜应

detachment临时调用

development symposium for regulators监管机构发展论说会c-01/28difference (in terms of fund)资金的差额

digital divide数字边界

digital divide initiatives对于数字边界的举措/行径c-01/17digital opportunities task force (dot force)数字机遇任务组c-01/17digital sound broadcasting数字声息播送c-01/32director  (of the bureaux)(各局)主任

director of the swiss federal audit office (external auditor)(fr. directeur du contr?le fédéral des finances de la confédération suisse (vérificateur extérieur) (

瑞士联邦审计署主任(外部审计员)(k. grüter)c-03/21direct-to-home television broadcasting径直到户的电视播送c-01/38disbursement支付,支拨

discrepancy互异,不一致之处 ,出入c04/doc/02, p.10dispute resolution panel争议惩处小组c-00/9dispute settlement body争议惩处机构c-00/9document composition service文献排版服务室c-01/2documentation文献制作(提供),文献

dominant operator主导运营商

dotcom companies鸠合公司c-01/28draft agenda议程草案c-00/1draft decision决定草案c-00/20draft opinions 意见草案c-00/3draft time management plan时候料理联想草案c-01/66draw up invoices free of vat开具免除升值税的发票

due diligence procedure守法走访模范

duty station任职地c-00/21e

each reading 每次审读(议案)

eau (external affairs unit)对外事务处c-01/36e-business电子企业(商务)

e-commerce电子商务

economy of scale(scope)范围经济c-00/32ecosoc经济与社会理事会c-00/32editorial committee剪辑委员会c-01/41edmg(electronic document management)电子文献料理室

education grant教师补助金/补贴

e-education电子教师

efficiency committee增效委员会c-03/18efficiency measures增效门径c-01/2e-health电子卫生(医疗)

e-learning电子教养

elected official选任官员c-00/8electronic commerce for developing countries project发展中国度电子商务名堂c-00/2electronic signature电子签名c-00/6electronic signatures and certification authorities电子签名和认证机构c-00/27eligible dependant相宜条件的受抚养东说念主c-00/8email reflector电子邮件交流机制(无为选拔英文)itu-t/re-nabling以电子方式加强智商;电子终了

enabling agent作用劲dec.8 (pp-02)enhance ict literacy加强ict学问的普及

entitlement 应享权力,应享待遇staff regulationsentitlements and benefits福利待遇

entrepreneurship创业精神c-01/126entries in the accounts that are still open未结账目名堂c-01/13eradication of poverty扼杀清寒une-readiness电子就绪

established post常设员额

established practice惯例/既定作念法/老例(作念法)c-01/126establishment of an effective spectrum management system设立一个有用的频谱料理系统c-01/30e-strategy电子策略,信息通讯策略c-01/126european broadcasting area欧洲播送区c-01/32evaluation and proposed solutions评估和惩处决策提议c-01/20evolving role 徐徐演进的作用pp-02/245e-working电子办公

ex officio vice chairman固然副主席pp-02examine审议(查),磋议c-00/20excess charge附加收费(卫星鸠合通告)c-03/28exchange gains and losses(外汇)兑换损益

exclusive prerogative极端特权c-00/23executive director of es实施文告处的实檀越任

executive heads of un agencies搭伙国机构的行政首脑c-01/17executive secretariat (of wsis) (es)(信息社会全国峰会的)实施文告处c-01/126executive summary内容提要c-00/12exemption of payment免予缴费c-00/28exercising budgetary controls实行预算按捺c-01/2exhibition working capital fund电信展盘活资金c-03/3expected results预期驱散c-01/2expenditure 支拨

expenses用度

expiry date到期日历,期满日历c-01/22expertise技能专长,挑升学问

external audit report外部审计论说c-01/54external auditor外部审计员c-01/54external auditor's report外部审计员论说c-00/1external relations对外关系c-01/2extra budgetary activities预算外行径c-00/16extra salary increment额外增薪

extrabudgetary income预算外收入c-00/30extrabudgetary resources预算外资源c-00/32extraordinary budget高出预算

extraordinary expenditure高出支拨

extraordinary session (of the council)(理事会)相配会议pp-02f

factual information反应事实的贵寓c-01/14families headed by single or divorced mothers未婚或仳离母亲复古的家庭c-01/17fellowship与会补贴,磋议金

fi财务

ffield operation dept.驻地使命部(bdt)

field operations驻地使命

field projects驻地名堂c-01/2field office驻地办事处

film library(国外电联)电影贵寓馆

final acts终末文献c-00/35final bill最终票据cable av 国产

final documents最终文献

final list of participants与会者最终名单

final report终末论说c-01/14finance department (fi)财务部c-00/35financial arrangements财务安排/协议c-00/16financial base财务基础

financial biennium双财务年度c-00/21financial implication财务影响c-00/5financial operating report财务使命论说c-00/21financial oversight财务监督c-01/20financial plan财务联想

financial planning财务联想

financial regulations《财务公法》c-01/28financial results财务结算

financial rules《财务条例》c-00/21financial statements财务报表c-00/16(itu's) financial systems(国外电联的)财务体系c-03/28financing资金(起首),提供资金,资助,筹资

findings审查驱散ificfipoi (fr. foundation immeuble pour organisation internationale)国外组织不动产基金会

(the) first three downloads of recommendations建议书的前三次下载

fixed - term contract依期合同

fixed price contract总数包干合同

fixed-line network固定澄澈鸠合c-01/38flat fee包干收费(卫星鸠合通告)c-03/28flat rate for boarding包干投寄费c-01/18floor salary底薪

focal point牵头东说念主,召集东说念主

focus group 焦点组c-00/3follow up落实......的决定,追踪,后续行径

follow-up meetings后续会议

follow-up on the external auditor's report就外部审计员论说采用的后续行径c-00/1for general information供参考c-01/16forum program论坛日程表电信展forum program committee论坛日程安排委员会电信展forward purchase预购(外汇)c-03/3four-year rolling plan四年期转化联想c-01/28(the) framework of the approved credits for the 2000-2001 biennium2000-2001双年度的已批准款项框架

franking privileges免费优待c-01/41free entitlement免费待遇c-03/28frequency management频率料理c-01/17full cost recovery一说念成本回收c-00/32full- cost-allocated budget一说念成天职派预算

full employment (meaning: anybody who is willing to work can get a job in the society)充分办事c-03/30full powers全权文凭pp-02functioning (of itu)运作,职能的利用

fund balance基金余额

fund center资金出账名堂c03-add-002funds-in-trust信赖基金c-01/28future events: schedule and venue今后的行径:时候表和地方c-01/16futuristic technologies畴昔的技能c-01/17g

gender perspective性别平等不雅点c-00/1gender-neutral莫得性别区分,不分性别

gender issue性别问题

general概述

general council总理事会(wto)

general discussion 一般性谋划c-01/14general policy and strategy总的政策和策略

general rules of  conferences, assemblies and meetings of the international telecommunication union《国外电信定约大会、全会和会议的总公法》c-01/41generic top level domain name类属顶级域名

general service category一般事务职类c-01/22geneva diplomatic community network (gdcnet)日内瓦酬酢使团鸠合c-00/32geographical balance地域均衡c-01/14geographical distribution地域分派

geostationary satellite对地静止卫星c-01/2ggi (group on gender issue)性别问题小组

global circulation mechanisms for imt-2000 terminals用于imt-2000末端的全球流畅机制c-03/35global directory全球通讯录c-00/35global maritime distress and safety system (gmdss) 全球水上遇险和安全系统c-00/47global numbering resources全球号码资源c-03/35global regulators' exchange (g-rex)全球料理机构交流网c-03/add/3glossary词汇表c-00/2gmpcs (global mobile personal communications by satellite) mou全球卫星个东说念主搬动通讯系统关注备忘录

(good) governance(邃密的)治理

government advisory committee政府照管人委员会 (icann的机构)c-00/27government counterpart contributions in cash (gccc)政府平等部门的现款捐钱c-00/21government of the swiss confederation瑞士联邦政府c-01/41grade职位等第staff regulationsgrading定级

grand total系数

grants & indemnities补助金与抵偿金

gratuities谢礼c-03/22gross amounts of separation payments去职偿金总数c-00/8gross base salaries基薪总数c-00/8gross base salary scale基薪总数表

group of specialists to review the management of the union审查国外电联料理群众组c-03/add/16group of specialist (gos)群众组c-03/add/gs (general secretariat)总文告处c-00/29guarantee deposit保证金

guideline带领原则c-00/12h

haps (high altitude platform stations)高空平台c-00/35have a wider outreach触及面更广c-01/17head of the secsec负责东说念主c-01/36heads of regional offices区域代表处负责东说念主c-01/19helpdesk (is dept.)规划机使用问询台c-03/2(add.1)helping the world communicate为全邦交流穿针引线

helping all of the world's people communicate为全全国东说念主民之间的交流穿针引线wtd/sgmessage-03high level committee高等委员会c-00/9hlsoc (high level summit organizing committee)峰会高等组委会

home leave回籍假staff regulations

(the) holy see教廷

hrd (human resources development)东说念主力资源开发c-01/17human capacity东说念主的智商c-01/126i

iadb好意思洲开发银行

icp(internet content provider)因特网内容提供商

icsc (international civil service commission)国外公事员轨制委员会

ict information and communications technologies)信息通讯技能c-01/17ict for all: empowering people to cross the digital divide“为通盘东说念主服务的信息通讯技能:赋予东说念主们逾越数字边界的智商”c-01/17ict-enabled development基于信息通讯技能的发展c-01/126"ict: leading the way to sustainable development" (the theme for world telecommunication day 2004)“信息通讯技能:通向可抓续发展之路” (2004年全国电信日的主题)c-03/30identifiable costs确定的用度

if (as, where) appropriate需要时,稳妥令,酌情

if (as, where) necessary必要时,如有必要

ilce拉丁好意思洲通讯教师学院

ilo/itu staff health insurance fund (shif)国外劳工组织/国外电联职员健康保障基金(shif)c-01/13immunities豁免权c-00/1implementation mechanism实施机制

implication影响c-00/6imt-2000 and beyondimt-2000及畴昔技能c-01/28in light of the above鉴于上述情况c-01/22position of the members states in relation to the acts of the union on 31 dec. 2002按捺2002年12月31日受国外电联各法律文献制约的会员国情景c-03/35incentives饱读吹性门径c03-add-016income estimates收入估算c-03/2 (预算)income surplus收入盈余

incorporated by reference引证并吞pp-02/78incremental cost增多成本c-01/15incumbent operators主体运营商 (前操纵运营商)

indent缩进段落c-03/96independent facilities management contractor设施料理孤独承包方(商)c-00/32independent telecommunication regulatory agencies孤独电信监管机构c-01/38indicative standard辅导性模范c-00/12indicative voting 表态性表决pp-02indigenous people原住民

industry fora行业论坛c-01/38industry members业界成员c-01/28informal group of experts非阐扬群众组c-01/14informatics信息处理技能

information and communication technology capital fund信息通讯技能老本基金c-03/21information bulletin情况通报conventioninformation document情况通报文献c-01/div/5information letter情况通报函wsis-prepcom3-005information services department信息服务部c-00/35information session (council)情况通报会(理事会)c-00/3information systems audit and control organization (isaca)信息系统审计和按捺组织 c-03/63(the)  information systems users' group of the geneva diplomatic community (isug)日内瓦酬酢使团信息系统用户组c-00/32informs the council向理事和会报c-01/13input输入(意见)c-01/12installation grants安置津贴

instructs责成 (在决议、决定中)

instruments(法律)文献,律例,文凭c-00/35instruments of ratification批准文凭c-00/35integrated sap financial system概括sap财务体系c-01/54integrated voice, data and multimedia services话音、数据和多媒体概括业务c-01/14inter-american proposal好意思洲国度提案pp-02/249interconnection互连c-01/14interest on overdue payments欠款利息c-00/20interim meetings中期会议

interim report中期论说c-00/1internal audit里面审计c-00/35internal auditor里面审计员c-01/54internal functioning mechanism里面启航点机制

internal service level indicators里面服务水平方针c-01/2international agreements for electronic funds transfers电子资金转账国外协定c-00/2international comity国外礼让

international federation of accountants (ifac)国外管帐搭伙会

international frequency information circular (ific)国外频率信息通报itu-rinternational lending国外假贷(方式)c-01/14international network designator (ind)国外鸠合指配机构c-01/div/5international organization of supreme audit institutions (intosai)国外最高审计机构组织c-03/21international regulatory arrangements国外监管协议c-01/40international telecommunication business environment国外电信交易环境c-01/40international telecommunication regulations (itr)《国外电信公法》c-00/1international telecommunication union国外电信定约

international teletraffic congress国外电信大会

internet因特网,(国外)互联网c-00/97internet assigned names authority(iana)因特网域名分派机构c-03/27internet broadcast service (ibs)因特网播送业务c-01/2internet corporation for assigned names and numbers(icann)因特网域名和号码分派公司c-00/27internet domain name system因特网域名系统c-00/27internet domain name system structure and delegations因特网域名系统结构和奉求代理c-00/27internet engineering task force(ietf)因特网工程任务组(ietf)c-00/27internet peering and transit因特网汇接和经转c-01/12internet protocol (ip)因特网协议(无为以ip线路)c-01/14internet society因特网协会c-01/38internet training center initiatives因特网培训中心行径c-01/17interoperability互操作性c-01/14intersessional meetings会间会议

interworking互通c-01/14introduction媒介

inventory of furniture and equipment家俱和拓荒的库存c-01/13invitation to comment 征求意见(函)c-00/3invites请 (在决议、决定中)

invoiced charges发票列举的收费c-03/28ip (internet protocol) telephonyip(因特网协议)电话

ip-based technologies基于ip的技能c-01/14irrecoverable debts无法收回的债务c-00/20iso国外模范化组织

isolated阻塞的

isp(internet service provider)因特网服务提供商

issues of priority setting and resource allocation确定要点和资源分派问题c-01/20item 科目(预算)c-03/add/002it (comments, amendments) was noted.......被纪录在案。pp-02it was so agreed.会议对此线路应允。c-01/132itrs questionnaire关联《国外电信公法》的问卷走访表c-01/40itu/the union国外电联

itu-t a.4 qualification ("communication process between itu-t and forums and consortia")itu-t的a.4阅历(“itu-t与论坛和企业集团的交流模范”)(a.4建议书)c-03/add/003itu buildings committee国外电联物业料理委员会

itu centenary prize funds国外电联一百周年大奖基金res.1027 (council)itu council working group on reform (wgr)国外电联理事会转变使命组c-00/46itu english language style guide国外电联英文文学指南c-03/35itu joint advisory committee国外电联搭伙照管人委员会c-01/22itu news《国外电联新闻月刊》c-01/36itu staff council国外电联员工委员会

itu staff pension committee国外电联职员养恤金委员会c-00/1itu syndicat国外电联工会

itu staff superannuation & benevolent fund (ss $ b fund)国外电联职员退休和福利基金

itu telecom(国外电联)电信展览部2000/21itu telecom 2003国外电联2003年全国电信展

itu-t  rec.d.50itu-t 建议书d.50

itu-t/itu-r/itu-ditu-t/itu-r/itu-d(无为援用英文缩写)

j

job description 职务阐述

joint group搭伙小组

joint advisory committee (itu)(国外电联) 搭伙照管人委员会c03/22joint inspection unit (jiu) -- un搭伙查验组(联检组)--搭伙国c-00/23joint medical service搭伙医务处c-03/add/002joint meeting联席会议

joint panel of external auditors of the un & the specialized agencies搭伙国和挑升机构搭伙外聘审计团

junior professional officer低级专科官员c-00/32k

key performance indicators主要事迹方针c-01/20keynote address 主旨发言c-00/3knowledge sector学问产业c-01/17knowledge-based economy学问经济c-01/17l

lack of feedback 糊涂反馈c-01/20land-locked developing countries内陆发展中国度c-03/30lapse factor蔓延征请成分c-03/add/21leading role主导作用c-01/126least developed countries (ldcs)最不发达国度c-01/14legal adviser法律照管人c-01/66legal affairs unit (jur)法律事务处c-00/35legislative organ立法机构c-00/23letter of appointment聘书c-03/61level of education grant教师补助金水平c-01/18lianson statement聚拢声明 c04/doc/02, p8licensing许可证披发(轨制)c-00/3limitation on expenditure支拨适度c-01/div/5local currency当地货币c-01/18local internet registries(lirs)当地因特网注册机构c-03/27logistical considerations后勤方面的计议/问题c-00/34logistics service后勤处c-01/13long-term care insurance弥远医疗保障c-00/1m

mainstreaming gender in itu将性别平等不雅点纳入国外电联的主要使命

maintenance and renovation works维修改造工程c-01/13major guidelines and basic principles病笃带领原则和基本原则

maintain a website更新网站c-03/2maintenance of account纪录帐目,保抓帐户c-03/35major upcoming maintenance works近期首要的维修工程c-01/13managed renewable term (mrt)受控可续任期c-01/22management audit report料理审计论说c-01/54management of internet names and addresses因特网域名和地址的料理c-00/27mandate授权,委任,职责范围

marginal numbers页边号c-01/41marginalization边际化c-01/126marginalized group非主流群体wsis-pc2-div002marketing and sales of the publications出书物的营销和销售c-00/46marking 标号c-00/3mars (maritime access and retrieval ship station database)水上存取和检索船舶电台数据库c-00/35mass mailing群发邮件

material and supplies材料和办公用品c-03/2matters for council's information向理事和会报的事宜c-01/div/5maximum allowable educational expenses可报销的教师用度上限c-01/18maximum education grant教师补助金上限c-01/18maximum special education grant特殊教师补助金上限c-01/18measurable performance indicators可预计事迹方针c-01/20medical service医务室c-03/add/002meeting minutes会议纪录

member state会员国

member/membership成员

members of the council理事国c-01/66membership issues成(会)员阅历问题c-01/div/5merit award scheme荣誉奖励轨制c-res.1106milestone里程碑 (阶段性效用)c04/doc/02, p.2ministerial conference部长会议c-00/9minneapolis, 19981998年,明尼阿波利斯

miscellaneous creditors其他债权东说念主c-01/13"the missing link" (maitland commission report)“阑珊的风物”(麦特兰委员会的论说)

mobile carriers搬动运营商c-01/38mobility and hardship allowance 迁徙和艰巨条件津贴

mobilization of the material, human and financial resources东说念主、财、物质源的筹措c-01/14model policy示范性政策

model-law示范法c-00/2modification修改

monthly electronic list每月电子清单c-01/13motions of order 模范动议c-01/41movements东说念主员流动c-00/21moving equipment without authorization私自移动拓荒c-01/13ministry of public management, home affairs, posts and telecommunications (mphpt,japan)(日本) 总务省(或全球料理、内政、邮电部)c-03/35mr. anthony s.k wong (director general of telecoms, hk telecoms regulation authority)(香港电信料理局局长)王锡基先生

n

national pavilion (telecom)国度展台(电信展)c-03/33natural angular limitation固有 (当然 )角适度c04/doc/02, p.9neither exclusive nor exhaustive既非包罗万象又非详备无遗c02/104nepad非洲发展新伙伴关系c-02/173net remuneration净薪(报)酬c-00/8network operators and service providers鸠合运营商和服务提供商

network reliability and availability鸠合的可靠性和可用性c-01/2new forms of exclusion and isolation新风物的扼杀与孤苦c-01/17new information society新式信息社会c-01/17new initiatives新举措/倡议c-00/2next council下届理事会

no. 42 of the convention《公约》第42款

no. of complaints from participants与会者的投诉量c-01/2nomenclature术语

non-invoiced costs

未开据发票的用度

non-removal element不搬迁津贴c-03/22non-treaty issues非契约性问题c-01/41note by the  secretary-general文告长的阐述

...... (comments/docs) was noted会议细心到......

number of requests for new services新业务的苦求数目c-01/2number portability号码可便携性

numbering 编号c-00/3o

objectives of the reorganization重组的观念c-01/36observation意见c-01/13observer不雅察员c-00/35observer member states不雅察员会员国c-01/66office memorandum no. 00/ 4第00/4号办公备忘录c-00/12official records阐扬纪录c-01/2off-line离线,脱机(规划机);会下(会议)

ohchr (office of the high commissioner for human rights)搭伙国东说念主权事务高等专员署

on-line transaction在线交易c-00/2one single instrument一份合一的文凭constitutionone-stop-shopping procedure (oss)一站式模范c-03/add/3open-ended group莫得限额适度的小组

opening presentations开幕发言c-01/14opening remarks开幕辞c-00/2operator运营商

operating agencies运营机构

operating capital 流动老本

operational and financial planning运作和财务联想c-01/20operational and technical issues操作和技能问题

operational audits业务审计c-01/13operational bulletins操作公报  (tsb)c-00/35operational plan运作联想

operational report使命论说

operative paragraphs实施段落

operative part实施部分

optical transmission光传输

optimization of internal controls优化里面按捺(料理)c-01/2optional protocol to the vienna convention on diplomatic relations concerning the compulsory settlement of disputes 《维也纳酬酢关系公约对于强制惩处争端的任择议定书》pp02/242order of seating席位法式c-01/41order of the federal council(瑞士)联邦委员会令

ordinary session例会

1998 ordinary council  session理事会1998年例会

organization of the preparatory activities筹备行径的组织c-01/32other operational expenses其他运作用度c-01/2outgoing chairman离任主席c-01/66outputs with binding force具有敛迹力的输出文献c-01/14overrun超出预算(财务)

overseas allowance侨居津贴staff regulations overtime加班staff regulationsovertime hours加班小时staff regulationsp

palestine authority巴勒斯坦权力机构

panel discussion小组谋划(会)

paper copy纸页文献,纸印文献

partial salary减薪staff regulationsparticipants与会者c-01/14participate in ... unit class of contribution 认担...会费单元等第c-00/6patent policy专利政策

pay banding酬报段

payroll在任东说念主员名单c-03/35pe东说念主事

pension养恤金staff regulationspensionable 计入养恤金的staff regulationspensionable remuneration应计养恤金薪酬staff regulations performance绩效,事迹

performance appraisal system事迹果决轨制c-01/22performance evaluation system事迹评估轨制c-01/22performance indicator事迹方针,绩效方针c-01/2permanent (or long-term) posts for work of an evolutionary technical and scientific nature从事使命性质为束缚发展的技能和科学的弥远职位c-01/22permanent contract弥远合同staff regulationspersonal effects and household goods个东说念主财物和家用物品staff regulationspermanent mission常驻代表团c-00/5personal history form个东说念主履历表c-03/35personal promotions东说念主员晋级c-01/22personal promotion scheme个东说念主晋级轨制

pigeon-hole信箱c-00/12pilot forum试点论坛c-01/28planned and unplanned channels 联想内和联想外的信说念pp-02/245planning exercise联想训练wrcplayer (in the market)商场参与者

plenary meeting整体会议c-01/41plenary meeting -opening plenary meeting 整体会议开幕会议

plenipotentiary conference全权代表大会c-00/8point of order模范问题

policy and strategy committee (psc)政策和策略委员会c-01/28policy makers政策制定机构(者)

(typing) pool搭伙打字室pp-02pool of talent东说念主才储备c-01/17population bracket 东说念主口层次

post adjustment rate任职地方补贴颐养数

post count职位数

posting of interests on current accounts and investments来回账目和投资利息过账c-01/13posting on the web在网上发布

potential benefits 潜在益处c-01/14pre-design stage联想低级阶段c04/doc/02, p7precis-writer逐字纪录员

preeminent position了得地位

premises of itu国外电联的房屋设施resolutions and decisions of the councilprepare (document)编写,准备,草拟(文献)c-00/12prepcom (wsis)政府间筹备委员会信息社会全国峰会pre-publication version (itu-t recommendations)(itu-t建议书的)出书前版块c-03/2presentation of budget预算的编制方法

president /executive manager of telecom电信展览部总裁/实施司理(自2000年10月起)

pricing mechanisms价钱机制,订价方法c-01/14privacy秘籍、奥密性

pro rata deduction按比例递减c-00/21pro rata discount按比例扣头c-01/13probationary contract试用合同

problems of differential cycles周期互异问题c-01/20processing charge处理收费c-00/1professional and higher categories专科及更高职类c-00/8professional category专科职类c-01/22program联想行径(预算)c-03/add/002program delivery联想提供

program managers 联想料理东说念主员(预算)c-03/add/002programming名堂安排

progress report进展论说c-00/32project appraisal名堂鉴/评定c-00/16project management group名堂料理组

project portfolio priority list名堂组合优先级清单c-03/21proposal on the work of the conference关联大会使命的提案pp-02proposed amendment所提议的修正(案、条件、翰墨)c-01/29proposed budget建议的预算c-01/2protocol议定书

provident fund of the itu staff superannuation & benevolent fund (ss&b fund)国外电联职员退休和福利基金的准备基金

provider提供商c-01/14provision for unpaid invoice未付发票款

public campaigns宣传行径c-01/17publications arrears出书物欠款c-00/21q

qualification phase (itu-t)阅历核定阶段c-03/3questionnaire意见征询表,问卷走访表

r

radio regulations《无线电公法》

radio regulations board (rrb)无线电公法委员会

radiocommunication advisory group (rag)无线电通讯照管人组c-01/32radiocommunications assembly (ra)无线电通讯全会c-00/1radiolocation service无线电定位业务c-00/47rag (telecommunication standardization advisory group)无线电通讯照管人组

rap (reform advisory panel)转变照管人组

raise awareness提升意识

ratification of the convention批准《公约》

rbb (results-based budgeting)基于驱散的预算

rcc (regional commonwealth in the field of communication)通讯领域区域共同体

re-architecturing 再行联想c-00/27recapitulation纲领重述c-00/20reciprocity平等,互惠c-00/28recommendation (itu-t,itu-r)建议书

recosting再行估算成本(预算)c-03/add/002recover成本回收 (卫星鸠合通告)c-03/28recover the outstanding amounts收回未付账目c-01/11recruitment costs招聘任度c-01/32recruitment of sector members收受部门成员c-01/17recurrent annual expenditure每年常常性支拨c-00/46redeployment of posts职/岗亭的再行调配

reduction of cost of meetings削减会议用度c-01/2readability(脚注)增强可读性;易读性wsis-pcip-dt1(rev.1)re-eligibility再行得回......的阅历

(a) reflector (for the itrs)(关联itr问题的)网上交流机制c-03/54(rev.1)reference no.文号c-03/21regional区域(性)的

regional coordinator区域和解员c-01/19regional effectiveness区域使命顺利

reginal internet registries(rirs)区域性因特网注册机构c-03/27regional office区域代表处c-01/66regional presence区域代表性,进入区域性行径c-00/1regional telecom events区域性电信展行径c-01/19regular budget/ordinary budget频频/普通预算

regular practice of the union国外电联的惯例c-01/22regular representative 阐扬代表staff regulations regulation公法(如,《无线电公法》)pp-02/245cregulator   监管机构

regulatory监管的

迷奸丝袜

regulatory authorities监管当局c-00/2regulatory framework监管框架c-01/14relevant有现实酷好的,起应有的作用的c-01/131reminder催款单,教导告知c-01/13reminder letter教导函c-01/11reminder notices催款告知c-01/54removal costs搬迁费staff regulationsrenewed resolution更新决议pp-02repatriation grant回国补助金c-00/21repatriation grant on separation from service去职回国补助金c-01/13repayment agreement还款协议

repayment schedule还款时候表c-00/20report  by the secretary general文告长的论说

representation代表权/性

representation allowances交际费;(出席)会议津贴res.46 (pp-94)reproduce复制,沿用c-00/12,c-03/96reprography(文献)印制

requests for exemption豁免请求c-01/div/5requests for exemption from any financial contribution to defraying expenses relating to participation in the work of the itu苦求免予交纳用于摊付进入国外电联使命用度的会费c-03/40requests that.../requested 要(请)求

reserve account储备金账目c-00/21reserve and complement fund of the itu staff superannuation & benevolent fund (ss&b fund)国外电联职员退休和福利基金的储备与补助基金c-03/add/006reserve for debtor's account借方账目储备金c-00/16reserve fund储备金c-01/66reserved service保留业务

resolves 作念出决议 (在决议中,楷体)

resolves to instruct作念出决议,责成...

results-based budgeting根据驱散编制预算pp-02/249(rev.,minneapolis, 1998)1998年,明尼阿波利斯,校正版

(rev. ,marrakesh, 2002)2002年,马拉喀什,校正版

rev./ add.校正版/补遗(文献封页右上角编号中的rev./ add.保留原文)

revenue-enhancement measure增收门径c-00/46revision校正

roadmap of un-sg (attached to millenium development goals)搭伙国文告长建议的发展程度c03-095v2croll call唱名表决c-01/41rolling multi-year operational plan多年期转化式运作联想c-01/38root server system根(域名)服务器系统c-00/27rules & regulations条例和公法

rules of procedure议事公法;(在无线电公法委员会中)模范公法c-01/28rules of procedure of conferences and other meetings)大会和其他会议的议事公法c-01/41rural telecommunication development program农村电信发展联想c-01/30s

salary酬报

salary scale酬报表

sales service销售服务室c-01/13sap fund management budget control module  (sap fm)sap基金料理预算按捺模块(sap fm)c-01/54sat-bag action plan group扼杀卫星鸠合通告积压行径组

satellite network filings卫星鸠合通告c-01/28scalability可膨胀性

scale of charges收费范围(卫星鸠合成本回收)c-03/dt/8(add.1)scale of classes of contribution会费等第表constitutionscale of staff assessment rates职员酬报税率表c-00/8schedule of fees用度明细表c-03/28schedule of charges收费明细表c-03/28sdo  (standards development organization)模范制定组织

secondary dependency allowances(that for a disabled child)二级受抚养东说念主津贴(残疾子女津贴)

section(sub-section)项(指行径),处室(科室)(指组织结构)budgetsector members部门成员

sector reform unit行业转变处c-01/28sectoral advisory groups部门照管人组c-01/28selection phase (itu-t)选型阶段c-03/3seminar 研讨会

senior counsellor高等参事

senior official高等(资深)官员

separation angle分离角c04/doc/02, p8separation from service去职c-00/21separation payment去职费

service documents公事文献

service order no. 12/02第12/02号行政规章c-00/12settlement结付c-00/20settlement rate结付价

sg(secretary general)文告长

shell works土建工程

shif职员健康保障基金c-00/21shortages of skilled personnel技能老到东说念主才短缺c-01/14shortfall of income收入差额c-03/2show of cards举牌(表线路见)

show of hands举腕表决c-01/41side event并行行径c03-add-004side-lobe pattern旁瓣图c04/doc/02, p.7significant new opportunity首要的新机遇c-01/14single entry单登录c-00/47single frequency networks单频鸠合c-01/32sloping cap斜进取限c-03/dt/8small island developing countries小岛屿发展中国度c-03/30social integration社会阐明c-03/30software experts group软件群众组c-01/28space publications and registration division (spr)空间出书物和登记处c-01/54space services department空间业务部c-01/54special accounts专账c-00/21special arrears accounts欠款专账c-01/11special interest accounts利息专账

special leave 特假staff regulations special majority高出大量c-01/41special program resources(spr)高出联想资源c-00/21special section(ific的)特节

special  session (of the council)(理事会)高出会议pp-02special voluntary programme for technical cooperation技能合营高出自发联想collection of basic texts-2003sponsor of a proposal提案发起国

spot check抽查c-00/21spu (strategy and policy unit)策略与政策处c-01/36staff administration东说念主事料理c-03/35staff assessment rate/scale职员酬报税率/表unstaff costs东说念主员用度c-01/2staff in general services categories一般事务类职员

staff in professional categories and up专科及以上职类职员

staff installation and repatriation职员安置和回国c-00/21staff months职员月c-01/20staff performance职员事迹/清楚

staff reduction plan减员联想c-03/add/14staff rules and staff regulations《东说念主事条例和东说念主事公法》c-00/8staff superannuation & benevolent funds 职员退休和福利基金c-00/21staffing 东说念主员配备,编制

staffing of the regional presence区域(代表处)的东说念主员c-01/19stakeholders关系利益方c-01/126stand-alone event单独举办的会议(行径);自成一体的会议c-00/34standardization organizations模范化组织

standing committee常设委员会

standing committee on finance财务常设委员会c-01/66standing committee on staff matters东说念主事常设委员会c-00/1statute规章

status report情况论说c-00/1steering committee带领委员会c-01/41steps职档staff regulationsstock-taking盘点,推断c-03/37storage area network (san)储域网c-01/2strapline副标题bdt-brochure-03strategic plan策略联想pp-02strategic planning group策略联想组c-01/38strategic planning unit (spu)策略联想处(spu)c-01/54strategic planning workshops策略联想讲习班c-01/28strategic, operational and financial planning策略、运作和财务联想c-01/20study group磋议组

subject to no. ___ of the convention但须相宜《公约》第___款的规章;在驯服《公约》第___款的前提下convention; general rulessubjects discussed议题council documentsubmitting offices预算苦求单元 (预算)c-03/add/002subparagraph分段

sub-region分区域

subsection分节,末节

substantive agenda item履行性议程c-00/23subtotal小计

successor organization接替...(处理...事宜)c-03/add/3summary纲领,回归

summary of planned expenditure联想内支拨纲领c-01/2summary records纲领纪录

the summit 峰会(指wsis)

summons to meetings会议的召集c-01/41sundry stocks杂项存货c-00/21supplement (funding)追加(资金);增补(建议书)c-00/32supplier供应商c-01/14support service description支抓性服务刻画c-01/02supporting document阐述文献,把柄c-00/21supporting evidence把柄c-01/13surplus fund盈余基金c-00/30surplus of expenditure over income相差赤字

surplus of income over expenditure相差盈余

swiss federal audit office瑞士联邦审计署c-01/54symposium(学术)论说会,(科学)谋划会

synergy协力,协同c-01/14t

take cognizance of承认

targets for resource assignment from the core (trac)中枢资源分派的观念c-00/21task force任务组

tcd (technical cooperation department)技能合营部

tdag (telecommunication development advisory group)电信发展照管人组

team-based project approach (bdt)根据名堂组合的方法c-03/35technical skills技能手段c-01/22technology transfer技能转让c-01/14telecom电信展

telecom 电信展览部

telecom capital fund电信展老本基金

telecom  indicator电信方针c-00/29telecom 99 99年全国电信展c-01/13telecom 99 + interactivetelecom 99 + interactivec-01/13telecom finance administrative unit电信展览部财务料理处c-01/13telecom financial rules and procedures《电信展览部财务条例与模范》c-01/13telecom surplus电信展盈余c-01/66telecom surplus program fund电信展盈余名堂基金c-00/30telecommunication development advisory group (tdag)电信发展照管人组c-01/17telecommunication development conferences电信发展大会c-01/41telecommunication sector reform program电信行业转变联想c-01/30telecommuting居家办公

telematics良友信息处理技能

teleworking良友办公

terminal expenses启航点和尽头的用度staff regulationstermination indemnities奉命偿金

termination rates终接费c-01/12terms of reference职责范围;权限c-00/21terms of settlement结付条件c-00/20testimonial议论精选bdt-brochure-03testing period磨练期c-01/22text 案文

text composition service文献排版室c-01/2the meeting rose at 1140 hours.会议于11时40分结尾。pp-02thrust of itu-d activitiesitu-d的主要行径c-03/35ties (telecom information exchange system)ties(电信信断交换系统)c-00/35time management plan时候料理联想

time recording时候纪录(卫星鸠合通告)c-03/28time-allocation survey percentages时候分派走访百分比c-01/54time scale时候段,时标c04/doc/02, p.3top level domain name顶级域名c-00/27total算计

trade in telecommunication services电敬佩务贸易c-00/9traditional approval process (tap)传统批准模范itu-ttraining scheme/plan培训决策/联想c-01/22transfer (from ...account to another)(从其他账户)划拨,划入c-01/11transfer of power授权奉求书 (文凭审查委员会)

transfer of technical know-how技能学问转让c-01/14transit expenses过境用度staff regulationstransitory account临时账户

translation support service笔译支抓服务c-01/2travel on duty公事差旅c-01/2of (treaty) nature具有契约的性质c-01/28treaty-making conferences of itu国外电联的缔约大会c-00/9treaty-making sessions缔约聚议c-01/38tripartite consultative group on human resources management东说念主力资源料理三方照管人组c-01/22troika三驾马车(指上届、本届和下届理事会主席的合营)

trust fund project信赖基金名堂

tsb (telecommunication standardization bureau)电信模范化局

tsag (telecommunication standardization advisory group)电信模范化照管人组

two stage approval process分两步进行的批准模范

u

umac (unfounded mandated activities)已获授权、但无资金的行径pp-02umbrella group概括小组c-03/54un ict advisory group搭伙国信息通讯技能照管人组c-01/17un staff搭伙国职员

un system搭伙国系统

unbundling 散播,松捆

unctad搭伙国贸发会议c-00/32undermine the pricing structure of the incumbent public telecommunication operator动摇主体公众电信运营商的价钱结构c-01/14under-served areas服务不及的地区wsis-pcip-dt2(rev1)undp搭伙国开发联想署c-00/35unesco搭伙国教(育)科(学)文(化)组织c-00/35unestablished post相配设员额

unicc搭伙国国外规划中心c-00/32unido搭伙国工业发展组织

unified messaging搭伙音问处理

unifying platform for emerging converged networks新兴阐明鸠合的搭伙平台c-01/14the union国外电联

unit methodology 单元收费方法(卫星鸠合通告)c-03/28unitar搭伙国培训磋议所

unitary structure一元化结构

united nation's system common accounting standard搭伙国系统共同管帐模范c-00/16united nations commission on international trade law搭伙国国外贸易法委员会c-00/2united nations common system搭伙国共同轨制c-00/8united nations development fund for women (unifem)搭伙国妇女发展基金(unifem)c-01/17united nations staff rules搭伙国使命主说念主员详情

united nations joint staff pension fund (pf)搭伙国合办职员养恤基金c03/3united nations system chief executives board for coordination (ceb)搭伙国系统行政首脑和解委员会;行政首脑协珍爱事会 (畴昔为acc)(unog提供)(缩写:行政首脑协委会)wsis/prepcom-1/div-006universal access浩繁接入c-01/14universal international freephone number (uifn) 国外通用免费电话号码c-00/35universal international premium rate number (uiprn)国外通用涨价特种服务号码c-00/1universal international shared cost number (uiscn)国外通用成天职担号码c-00/1unliquidated obligations未反璧债务c-01/13unsolicited emails垃圾邮件c-03/45unused credits未用款

upu (i'union postale universelle)万国邮政定约c-00/5use of the six official and working languages of the union on an equal footing国外电联在同等地位上使用六种阐扬和使命语文pp-02/249v

vacancy notice职位空白告知

valedictory  (address)告别辞

valletta action plan《瓦莱塔行径联想》

variable appropriations for the documentation文献制作可变拨款c-01/32vatican city state梵蒂冈城国

visionary panel (prepcom-2)构筑畴昔谋划会c-03/9volume of resolutions and decisions决议和决定汇编

voluntary contributions自发捐钱c-00/32voluntary programmes自发名堂c-03/3voluntary separation plan自发去职联想c03-add-016vpn:virtual private network 臆造专用网c-01/19w

web editorial committee (itu)网站剪辑委员会c-03/35web publishing网上出书c-01/12website 网址

wed. 19th, july7月19日(星期三)

wgr(working group on reform)转变使命组

wideband characterization phase (itu-t)宽带定性阶段c-03/3wipo (i'organisation mondiale de la propriete intellectuelle)全国学问产权组织c-00/32,35withdrawal from the ... account从账户中支款c-00/20withheld guarantee预扣保证金c-01/13women who are already often marginalized无为不受疼爱的妇女c-01/17work effort (percentage)使命量(百分比)c-03/add/002 (budget)working group on itu reform国外电联转变使命组c-00/1workload使命量c04/doc/02, p5work program使命联想c-01/20working capital 盘活资金

working group on reform(wgr)转变使命组c-01/28work plan使命联想

workshop讲习班

world conference on international telecommunication全国国外电信大会

world radiocommunication conference (wrc)全国无线电通讯大会c-00/1world summit on the information society (wsis)信息社会全国岑岭会议(信息社会全国峰会)c-00/1world telecommunication day全国电信日c-00/1world telecommunication development conference (wtdc)全国电信发展大会

world telecommunication standardization assembly (wtsa)全国电信模范化全会

world telecommunication policy forum (wtpf)全国电信政策论坛c-00/9write off刊出c-00/20wto世(界)贸(易)组织c-00/35y

yoshio utsumi, secretary general文告长 内海善雄

yours sincerely竭诚的,谨启c-00/5z

zero nominal growth口头上的零增长 cable av 国产